Destination Unknown
Agatha Christie
A young woman with nothing to live for is persuaded to embark on a suicide mission to find a missing scientist…When a number of leading scientists disappear without trace, concern grows within the international intelligence community. Are they being kidnapped? Blackmailed? Brainwashed?One woman appears to have the key to the mystery. Unfortunately, Olive Betteron now lies in a hospital bed, dying from injuries sustained in a Moroccan plane crash.Meanwhile, in a Casablanca hotel room, Hilary Craven prepares to take her own life. But her suicide attempt is about to be interrupted by a man who will offer her an altogether more thrilling way to die…
Copyright (#ulink_2123d719-f26e-57e3-a7a2-87355129c90d)
Published by HarperCollinsPublishers Ltd 1 London Bridge Street London SE1 9GF
www.harpercollins.co.uk (http://www.harpercollins.co.uk)
First published in Great Britain by Collins, The Crime Club 1954
Destination Unknown™ is a trade mark of Agatha Christie Limited and Agatha Christie
and the Agatha Christie Signature are registered trade marks of Agatha Christie Limited in the UK and elsewhere. Copyright © 1954 Agatha Christie Limited. All rights reserved.
www.agathachristie.com (http://www.agathachristie.com)
Cover by designedbydavid.co.uk (http://designedbydavid.co.uk) © HarperCollins/Agatha Christie Ltd 2017
Agatha Christie asserts the moral right to be identified as the author of this work.
A catalogue copy of this book is available from the British Library.
This novel is entirely a work of fiction. The names, characters and incidents portrayed in it are the work of the author’s imagination. Any resemblance to actual persons, living or dead, events or localities is entirely coincidental.
All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. By payment of the required fees, you have been granted the non-exclusive, non-transferable right to access and read the text of this e-book on screen. No part of this text may be reproduced, transmitted, down-loaded, decompiled, reverse engineered, or stored in or introduced into any information storage and retrieval system, in any form or by any means, whether electronic or mechanical, now known or hereinafter invented, without the express written permission of HarperCollins.
Source ISBN: 9780008196363
Ebook Edition © March 2017 ISBN: 9780007422296
Version: 2017-04-11
Dedication (#ulink_c4de351c-e36b-5632-85b0-579d02a8cc2c)
To ANTHONY
who likes foreign travel as much as I do
Contents
Cover (#udf855751-e491-5ffa-a056-9309d4cdb507)
Title Page (#u42a7739f-216b-569c-ad7c-1fa66f40cae2)
Copyright (#ua46faa01-48cc-5cbc-8ab0-77177d203e54)
Dedication (#u429af49a-7a98-5d49-a041-3a4b45e4fec2)
Chapter 1 (#ub85e1f9b-6189-5dde-9c03-3c81e0f39211)
Chapter 2 (#u15dc25c0-fc93-50dc-8ee7-09d1a4eb914f)
Chapter 3 (#ub09c71e4-adae-5a47-8084-2def0dfbf886)
Chapter 4 (#ue766371b-c40c-5c5f-8df2-d4c7a959c82d)
Chapter 5 (#u616393ee-dd90-5d1a-8bf6-5c3daa9a280d)
Chapter 6 (#u623ccf78-d8ea-592e-b295-cafda65ff374)
Chapter 7 (#u029ef3da-fc9f-5916-b5cc-739c2d119437)
Chapter 8 (#u6b026a6a-bbe1-50a5-bc9e-af95f9d85f2b)
Chapter 9 (#u66998a03-1866-5c76-9c44-4949f8af91c6)
Chapter 10 (#u8a92cd61-0faa-5595-a470-ff07b3741843)
Chapter 11 (#u154903b6-0e1f-5f67-ab5b-dcfb28824a6d)
Chapter 12 (#ud5bd6ece-2e79-5f2c-a7b8-4aad7d3ec198)
Chapter 13 (#ud8591f37-aa61-5b45-b8d6-a3a2741f4a6c)
Chapter 14 (#u034e8dbe-38e7-511f-8c54-505bcb7bb337)
Chapter 15 (#uec98affe-dad6-5ffe-9e43-766a3c48b41a)
Chapter 16 (#u8b98e686-fbe5-52d8-b462-71a6aa4b9811)
Chapter 17 (#uec59f3d7-f46a-55cb-8f44-7d022b06088b)
Chapter 18 (#uf6e8eb45-9c96-5d68-9417-f8e68730c465)
Chapter 19 (#u9f7e279a-3a14-5ecc-8e26-d5b952e7ff1c)
Chapter 20 (#u2f25fdcd-f6f6-5f90-9e10-31781f4f742e)
Chapter 21 (#ud72c7240-eb64-5b9b-8811-1b30897b9525)
Chapter 22 (#u1826b58e-7d95-5b6f-99f0-1cd9d8777733)
Also by Agatha Christie (#u2ee0e370-613f-5efd-b71f-93cafd37376f)
About the Publisher (#u7c4216f0-a37e-593d-a1a1-5ef4a96783a3)
CHAPTER 1 (#ulink_a72181a1-b20a-5f55-a15b-108390c891f2)
The man behind the desk moved a heavy glass paperweight four inches to the right. His face was not so much thoughtful or abstracted as expressionless. He had the pale complexion that comes from living most of the day in artificial light. This man, you felt, was an indoor man. A man of desks and files. The fact that to reach his office you had to walk through long twisting underground corridors was somehow strangely appropriate. It would have been difficult to guess his age. He looked neither old nor young. His face was smooth and unwrinkled, and in his eyes was a great tiredness.
The other man in the room was older. He was dark with a small military moustache. There was about him an alert nervous energy. Even now, unable to sit still, he was pacing up and down, from time to time throwing off a remark in a jerky manner.
‘Reports!’ he said explosively. ‘Reports, reports and more reports, and none of them any damn’ good!’
The man at the desk looked down at the papers in front of him. On top was an official card headed, ‘Betterton, Thomas Charles.’ After the name was an interrogation mark. The man at the desk nodded thoughtfully. He said:
‘You’ve followed up these reports and none of them any good?’
The other shrugged his shoulders.
‘How can one tell?’ he asked.
The man behind the desk sighed.
‘Yes,’ he said, ‘there is that. One can’t tell, really.’ The older man went on with a kind of machine-gun volley abruptness:
‘Reports from Rome; reports from Touraine; seen on the Riviera; noticed in Antwerp; definitely identified in Oslo; positively seen in Biarritz; observed behaving suspiciously in Strasbourg; seen on the beach at Ostend with a glamorous blonde; noticed walking in the streets in Brussels with a greyhound! Hasn’t been seen yet in the Zoo with his arm round a zebra, but I dare say that will come!’
‘You’ve no particular fancy yourself, Wharton? Personally I had hopes of the Antwerp report, but it hasn’t led to anything. Of course by now—’ the young man stopped speaking and seemed to go into a coma. Presently he came out of it again and said cryptically, ‘Yes, probably … and yet—I wonder?’
Colonel Wharton sat down abruptly on the arm of a chair.
‘But we’ve got to find out,’ he said insistently. ‘We’ve got to break the back of all this how and why and where? You can’t lose a tame scientist every month or so and have no idea how they go or why they go or where! Is it where we think—or isn’t it? We’ve always taken it for granted that it is, but now I’m not so sure. You’ve read all the last dope on Betterton from America?’
The man behind the desk nodded.
‘Usual Left Wing tendencies at the period when everyone had them. Nothing of a lasting or permanent nature as far as can be found out. Did sound work before the war though nothing spectacular. When Mannheim escaped from Germany, Betterton was assigned as assistant to him, and ended by marrying Mannheim’s daughter. After Mannheim’s death he carried on, on his own, and did brilliant work. He leaped into fame with the startling discovery of ZE Fission. ZE Fission was a brilliant and absolutely revolutionary discovery. It put Betterton tops. He was all set for a brilliant career over there, but his wife had died soon after their marriage and he was all broken up over it. He came to England. He has been at Harwell for the last eighteen months. Just six months ago he married again.’
‘Anything there?’ asked Wharton sharply.
The other shook his head.
‘Not that we can find out. She’s the daughter of a local solicitor. Worked in an insurance office before her marriage. No violent political affinities so far as we’ve been able to discover.’
‘ZE Fission,’ said Colonel Wharton gloomily, with distaste. ‘What they mean by all these terms beats me. I’m old-fashioned. I never really even visualized a molecule, but here they are nowadays splitting up the universe! Atom bombs, nuclear fission, ZE fission, and all the rest of it. And Betterton was one of the splitters in chief! What do they say of him at Harwell?’
‘Quite a pleasant personality. As to his work, nothing outstanding or spectacular. Just variations on the practical applications of ZEF.’
Both men were silent for a moment. Their conversation had been desultory, almost automatic. The security reports lay in a pile on the desk and the security reports had had nothing of value to tell.
‘He was thoroughly screened on arrival here, of course,’ said Wharton.
‘Yes, everything was quite satisfactory.’
‘Eighteen months ago,’ said Wharton thoughtfully. ‘It gets ’em down, you know. Security precautions. The feeling of being perpetually under the microscope, the cloistered life. They get nervy, queer. I’ve seen it often enough. They begin to dream of an ideal world. Freedom and brotherhood, and pool-all-secrets and work for the good of humanity! That’s exactly the moment when someone, who’s more or less the dregs of humanity, sees their chance and takes it!’ He rubbed his nose. ‘Nobody’s so gullible as the scientist,’ he said. ‘All the phony mediums say so. Can’t quite see why.’
The other smiled, a very tired smile.
‘Oh, yes,’ he said, ‘it would be so. They think they know, you see. That’s always dangerous. Now, our kind are different. We’re humble-minded men. We don’t expect to save the world, only pick up one or two broken pieces and remove a spanner or two when it’s jamming up the works.’ He tapped thoughtfully on the table with his finger. ‘If I only knew a little more about Betterton,’ he said. ‘Not his life and his actions, but the revealing, everyday things. What sort of jokes he laughed at. What made him swear. Who were the people he admired and who made him mad.’
Wharton looked at him curiously.
‘What about the wife—you’ve tried her?’
‘Several times.’
‘Can’t she help?’
The other shrugged his shoulders.
‘She hasn’t so far.’
‘You think she knows something?’
‘She doesn’t admit, of course, that she knows anything. All the established reactions: worry, grief, desperate anxiety, no clue or suspicion beforehand, husband’s life perfectly normal, no stress of any kind—and so on and so on. Her own theory is that he’s been kidnapped.’
‘And you don’t believe her?’
‘I’m handicapped,’ said the man behind the desk bitterly. ‘I never believe anybody.’
‘Well,’ said Wharton slowly, ‘I suppose one has to keep an open mind. What’s she like?’
‘Ordinary sort of woman you’d meet any day playing bridge.’
Wharton nodded comprehendingly.
‘That makes it more difficult,’ he said.
‘She’s here to see me now. We shall go over all the same ground again.’
‘It’s the only way,’ said Wharton. ‘I couldn’t do it, though. Haven’t got the patience.’ He got up. ‘Well, I won’t keep you. We’ve not got much further, have we?’
‘Unfortunately, no. You might do a special check-up on that Oslo report. It’s a likely spot.’
Wharton nodded and went out. The other man raised the receiver by his elbow and said:
‘I’ll see Mrs Betterton now. Send her in.’
He sat staring into space until there was a tap on the door and Mrs Betterton was shown in. She was a tall woman, about twenty-seven years of age. The most noticeable thing about her was a magnificent head of auburn-red hair. Beneath the splendour of this, her face seemed almost insignificant. She had the blue-green eyes and light eyelashes that so often go with red hair. She was wearing no make-up, he noticed. He considered the significance of that whilst he was greeting her, settling her comfortably in a chair near the desk. It inclined him very slightly to the belief that Mrs Betterton knew more than she had said she knew.
In his experience, women suffering from violent grief and anxiety did not neglect their make-up. Aware of the ravages grief made in their appearance, they did their best to repair those ravages. He wondered if Mrs Betterton calculatingly abstained from make-up, the better to sustain the part of the distracted wife. She said now, rather breathlessly:
‘Oh, Mr Jessop, I do hope—is there any news?’
He shook his head and said gently:
‘I’m so sorry to ask you to come up like this, Mrs Betterton. I’m afraid we haven’t got any definite news for you.’
Olive Betterton said quickly:
‘I know. You said so in your letter. But I wondered if—since then—oh! I was glad to come up. Just sitting at home wondering and brooding—that’s the worst of it all. Because there’s nothing one can do!’
The man called Jessop said soothingly:
‘You mustn’t mind, Mrs Betterton, if I go over the same ground again and again, ask you the same questions, stress the same points. You see it’s always possible that some small point might arise. Something that you hadn’t thought of before, or perhaps hadn’t thought worth mentioning.’
‘Yes. Yes, I understand. Ask me all over again about everything.’
‘The last time you saw your husband was on the 23rd of August?’
‘Yes.’
‘That was when he left England to go to Paris to a conference there.’
‘Yes.’
Jessop went on rapidly:
‘He attended the first two days of the conference. The third day he did not turn up. Apparently he had mentioned to one of his colleagues that he was going instead for a trip on a bateau mouche that day.’
‘A bateau mouche? What’s a bateau mouche?’
Jessop smiled.
‘One of those small boats that go along the Seine.’ He looked at her sharply. ‘Does that strike you as unlike your husband?’
She said doubtfully:
‘It does, rather. I should have thought he’d be so keen on what was going on at the conference.’
‘Possibly. Still the subject for discussion on this particular day was not one in which he had any special interest, so he might reasonably have given himself a day off. But it doesn’t strike you as being quite like your husband?’
She shook her head.
‘He did not return that evening to his hotel,’ went on Jessop. ‘As far as can be ascertained he did not pass any frontier, certainly not on his own passport. Do you think he could have had a second passport, in another name perhaps?’
‘Oh, no, why should he?’
He watched her.
‘You never saw such a thing in his possession?’
She shook her head with vehemence.
‘No, and I don’t believe it. I don’t believe it for a moment. I don’t believe he went away deliberately as you all try to make out. Something’s happened to him, or else—or else perhaps he’s lost his memory.’
‘His health had been quite normal?’
‘Yes. He was working rather hard and sometimes felt a little tired, nothing more than that.’
‘He’d not seemed worried in any way or depressed?’
‘He wasn’t worried or depressed about anything!’ With shaking fingers she opened her bag and took out her handkerchief. ‘It’s all so awful.’ Her voice shook. ‘I can’t believe it. He’d never have gone off without a word to me. Something’s happened to him. He’s been kidnapped or he’s been attacked perhaps. I try not to think it but sometimes I feel that that must be the solution. He must be dead.’
‘Now please, Mrs Betterton, please—there’s no need to entertain that supposition yet. If he’s dead, his body would have been discovered by now.’
‘It might not. Awful things happen. He might have been drowned or pushed down a sewer. I’m sure anything could happen in Paris.’
‘Paris, I can assure you, Mrs Betterton, is a very well-policed city.’
She took the handkerchief away from her eyes and stared at him with sharp anger.
‘I know what you think, but it isn’t so! Tom wouldn’t sell secrets or betray secrets. He wasn’t a communist. His whole life is an open book.’
‘What were his political beliefs, Mrs Betterton?’
‘In America he was a Democrat, I believe. Here he voted Labour. He wasn’t interested in politics. He was a scientist, first and last.’ She added defiantly, ‘He was a brilliant scientist.’
‘Yes,’ said Jessop, ‘he was a brilliant scientist. That’s really the crux of the whole matter. He might have been offered, you know, very considerable inducements to leave this country and go elsewhere.’
‘It’s not true.’ Anger leapt out again. ‘That’s what the papers try to make out. That’s what you all think when you come questioning me. It’s not true. He’d never go without telling me, without giving me some idea.’
‘And he told you—nothing?’
Again he was watching her keenly.
‘Nothing. I don’t know where he is. I think he was kidnapped, or else, as I say, dead. But if he’s dead, I must know. I must know soon. I can’t go on like this, waiting and wondering. I can’t eat or sleep. I’m sick and ill with worry. Can’t you help me? Can’t you help me at all?’
He got up then and moved round his desk. He murmured:
‘I’m so very sorry, Mrs Betterton, so very sorry. Let me assure you that we are trying our very best to find out what has happened to your husband. We get reports in every day from various places.’
‘Reports from where?’ she asked sharply. ‘What do they say?’
He shook his head.
‘They all have to be followed up, sifted and tested. But as a rule, I am afraid, they’re vague in the extreme.’
‘I must know,’ she murmured brokenly again. ‘I can’t go on like this.’
‘Do you care for your husband very much, Mrs Betterton?’
‘Of course I care for him. Why, we’ve only been married six months. Only six months.’
‘Yes, I know. There was—forgive me for asking—no quarrel of any kind between you?’
‘Oh, no!’
‘No trouble over any other woman?’
‘Of course not. I’ve told you. We were only married last April.’
‘Please believe that I’m not suggesting such a thing is likely, but one has to take every possibility into account that might allow for his going off in this way. You say he had not been upset lately, or worried—not on edge—not nervy in any way?’
‘No, no, no!’
‘People do get nervy, you know, Mrs Betterton, in such a job as your husband had. Living under exacting security conditions. In fact’—he smiled—‘it’s almost normal to be nervy.’
She did not smile back.
‘He was just as usual,’ she said stolidly.
‘Happy about his work? Did he discuss it at all with you?’
‘No, it was all so technical.’
‘You don’t think he had any qualms over its—destructive possibilities, shall I say? Scientists do feel that sometimes.’
‘He never said anything of the kind.’
‘You see, Mrs Betterton,’ he leaned forward over the desk, dropping some of his impassiveness, ‘what I am trying to do is to get a picture of your husband. The sort of man he was. And somehow you’re not helping me.’
‘But what more can I say or do? I’ve answered all your questions.’
‘Yes, you’ve answered my questions, mostly in the negative. I want something positive, something constructive. Do you see what I mean? You can look for a man so much better when you know what kind of a man he is.’
She reflected for a moment. ‘I see. At least, I suppose I see. Well, Tom was cheerful and good-tempered. And clever, of course.’
Jessop smiled. ‘That’s a list of qualities. Let’s try and get more personal. Did he read much?’
‘Yes, a fair amount.’
‘What sort of books?’
‘Oh, biographies. Book Society recommendations, crime stories if he was tired.’
‘Rather a conventional reader, in fact. No special preferences? Did he play cards or chess?’
‘He played bridge. We used to play with Dr Evans and his wife once or twice a week.’
‘Did your husband have many friends?’
‘Oh, yes, he was a good mixer.’
‘I didn’t mean just that. I mean was he a man who—cared very much for his friends?’
‘He played golf with one or two of our neighbours.’
‘No special friends or cronies of his own?’
‘No. You see, he’d been in the USA for so long, and he was born in Canada. He didn’t know many people over here.’
Jessop consulted a scrap of paper at his elbow.
‘Three people visited him recently from the States, I understand. I have their names here. As far as we can discover, these three were the only people with whom he recently made contact from outside, so to speak. That’s why we’ve given them special attention. Now first, Walter Griffiths. He came to see you at Harwell.’
‘Yes, he was over in England on a visit and he came to look up Tom.’
‘And your husband’s reactions?’
‘Tom was surprised to see him, but very pleased. They’d known each other quite well in the States.’
‘What did this Griffiths seem like to you? Just describe him in your own way.’
‘But surely you know all about him?’
‘Yes, we know all about him. But I want to hear what you thought of him.’
She reflected for a moment.
‘Well, he was solemn and rather long-winded. Very polite to me and seemed very fond of Tom and anxious to tell him about things that had happened after Tom had come to England. All local gossip, I suppose. It wasn’t very interesting to me because I didn’t know any of the people. Anyway, I was getting dinner ready while they were reminiscing.’
‘No question of politics came up?’
‘You’re trying to hint that he was a communist.’ Olive Betterton’s face flushed. ‘I’m sure he was nothing of the sort. He had some government job—in the District Attorney’s office, I think. And anyway when Tom said something laughingly about witch hunts in America, he said solemnly that we didn’t understand over here. They were necessary. So that shows he wasn’t a communist!’
‘Please, please, Mrs Betterton, now don’t get upset.’
‘Tom wasn’t a communist! I keep telling you so and you don’t believe me.’
‘Yes, I do, but the point is bound to come up. Now for the second contact from abroad, Dr Mark Lucas. You ran across him in London in the Dorset.’
‘Yes. We’d gone up to a show and we were having supper at the Dorset afterwards. Suddenly this man, Luke or Lucas, came along and greeted Tom. He was a research chemist of some kind and the last time he had seen Tom was in the States. He was a German refugee who’d taken American nationality. But surely you—’
‘But surely I know that? Yes, I do, Mrs Betterton. Was your husband surprised to see him?’
‘Yes, very surprised.’
‘Pleased?’
‘Yes, yes—I think so.’
‘But you’re not sure?’ He pressed her.
‘Well, he was a man Tom didn’t much care about, or so he told me afterwards, that’s all.’
‘It was just a casual meeting? There was no arrangement made to meet at some future date?’
‘No, it was just a casual encounter.’
‘I see. The third contact from abroad was a woman, Mrs Carol Speeder, also from the States. How did that come about?’
‘She was something to do with UNO, I believe. She’d known Tom in America, and she rang him up from London to say she was over here, and asked if we could come up and lunch one day.’
‘And did you?’
‘No.’
‘You didn’t, but your husband did!’
‘What!’ She stared.
‘He didn’t tell you?’
‘No.’
Olive Betterton looked bewildered and uneasy. The man questioning her felt a little sorry for her, but he did not relent. For the first time he thought he might be getting somewhere.
‘I don’t understand it,’ she said uncertainly. ‘It seems very odd he shouldn’t have said anything about it to me.’
‘They lunched together at the Dorset where Mrs Speeder was staying, on Wednesday, August 12th.’
‘August 12th?’
‘Yes.’
‘Yes, he did go to London about then … He never said anything—’ she broke off again, and then shot out a question. ‘What is she like?’
He answered quickly and reassuringly.
‘Not at all a glamorous type, Mrs Betterton. A competent young career woman of thirty-odd, not particularly good-looking. There’s absolutely no suggestion of her ever having been on intimate terms with your husband. That is just why it’s odd that he didn’t tell you about the meeting.’
‘Yes, yes, I see that.’
‘Now think carefully, Mrs Betterton. Did you notice any change in your husband about that time? About the middle of August, shall we say? That would be about a week before the conference.’
‘No—no, I noticed nothing. There was nothing to notice.’
Jessop sighed.
The instrument on his desk buzzed discreetly. He picked up the receiver.
‘Yes,’ he said.
The voice at the other end said:
‘There’s a man who’s asking to see someone in authority about the Betterton case, sir.’
‘What’s his name?’
The voice at the other end coughed discreetly.
‘Well, I’m not exactly sure how you pronounce it, Mr Jessop. Perhaps I’d better spell it.’
‘Right. Go ahead.’
He jotted down on his blotter the letters as they came over the wire.
‘Polish?’ he said interrogatively, at the end.
‘He didn’t say, sir. He speaks English quite well, but with a bit of an accent.’
‘Ask him to wait.’
‘Very good, sir.’
Jessop replaced the telephone. Then he looked across at Olive Betterton. She sat there quite quietly with a disarming, hopeless placidity. He tore off the leaf on his desk pad with the name he had just written on it, and shoved it across to her.
‘Know anybody of that name?’ he asked.
Her eyes widened as she looked at it. For a moment he thought she looked frightened.
‘Yes,’ she said. ‘Yes, I do. He wrote to me.’
‘When?’
‘Yesterday. He’s a cousin of Tom’s first wife. He’s just arrived in this country. He was very concerned about Tom’s disappearance. He wrote to ask if I had had any news and—and to give me his most profound sympathy.’
‘You’d never heard of him before that?’
She shook her head.
‘Ever hear your husband speak of him?’
‘No.’
‘So really he mightn’t be your husband’s cousin at all?’
‘Well, no, I suppose not. I never thought of that.’ She looked startled. ‘But Tom’s first wife was a foreigner. She was Professor Mannheim’s daughter. This man seemed to know all about her and Tom in his letter. It was very correct and formal and—and foreign, you know. It seemed quite genuine. And anyway, what would be the point—if he weren’t genuine, I mean?’
‘Ah, that’s what one always asks oneself.’ Jessop smiled faintly. ‘We do it so much here that we begin to see the smallest thing quite out of proportion!’
‘Yes, I should think you might.’ She shivered suddenly. ‘It’s like this room of yours, in the middle of a labyrinth of corridors, just like a dream when you think you will never get out …’
‘Yes, yes, I can see it might have a claustrophobic effect,’ said Jessop pleasantly.
Olive Betterton put a hand up and pushed back her hair from her forehead.
‘I can’t stand it much longer, you know,’ she said. ‘Just sitting and waiting. I want to get away somewhere for a change. Abroad for choice. Somewhere where reporters won’t ring me up all the time, and people won’t stare at me. I’m always meeting friends and they keep asking me if I have had any news.’ She paused, then went on, ‘I think—I think I’m going to break down. I’ve tried to be brave, but it’s too much for me. My doctor agrees. He says I ought to go right away somewhere for three or four weeks. He wrote me a letter. I’ll show you.’
She fumbled in her bag, took out an envelope and pushed it across the desk to Jessop.
‘You’ll see what he says.’
Jessop took the letter out of the envelope and read it.
‘Yes,’ he said. ‘Yes, I see.’
He put the letter back in the envelope.
‘So—so it would be all right for me to go?’ Her eyes watched him nervously.
‘But of course, Mrs Betterton,’ he replied. He raised surprised eyebrows. ‘Why not?’
‘I thought you might object.’
‘Object—why? It’s entirely your own business. You’ll arrange it so that I can get in touch with you while you’re away in case any news should come through?’
‘Oh, of course.’
‘Where were you thinking of going?’
‘Somewhere where there is sun and not too many English people. Spain or Morocco.’
‘Very nice. Do you a lot of good, I’m sure.’
‘Oh, thank you. Thank you very much.’
She rose, excited, elated—her nervousness still apparent.
Jessop rose, shook hands with her, pressed the buzzer for a messenger to see her out. He went back to his chair and sat down. For a few moments his face remained as expressionless as before, then very slowly he smiled. He lifted the phone.
‘I’ll see Major Glydr now,’ he said.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/agata-kristi/destination-unknown/) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.