Ограбление. Киносценарий сериала «Чупакабра»

Ограбление. Киносценарий сериала «Чупакабра»
Сергей Глазков
Аграфена Леопольдовна Волина, которую за глаза за её экстравагантный вид называют «Чупакаброй» работает хирургом в больнице скорой помощи. и подрабатывает патологоанатомом в морге. Проводя вскрытие трупа, она помогает полиции раскрыть преступление.

Ограбление
Киносценарий сериала «Чупакабра»

Сергей Глазков

© Сергей Глазков, 2024

ISBN 978-5-4483-5008-5
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Первая детективная история из жизни Аграфены Леопольдовны Волиной, которую коллеги за глаза называют «Чупакаброй»

Часть первая
1. ГОРОДСКАЯ УЛИЦА
Из здания банка выходят инкассаторы Петров и Ульянов. В руках несут мешки с деньгами. Подходят к бронированной машине. Петров открывает заднюю дверь и забрасывает мешки внутрь. Ульянов, сделав то же самое, приседает, обхватывая живот руками.
УЛЬЯНОВ: Черт знает что такое! Я же сегодня ничего не ел. Ваня, я быстро!
Ульянов бежит в здание банка. Петров с улыбкой смотрит ему вслед.
ПЕТРОВ: Давай быстрей, а то не успеешь!
Петров закрывает заднюю дверь и идёт к кабине. Смеясь, стучит в дверь. Водитель открывает.
ВОДИТЕЛЬ: Ну, что? Поехали?
ПЕТРОВ: Подожди. Небольшая задержка. У Ульяна авария случилась.
Водитель смеётся и высовывается из кабины. Петров вынимает пистолет и стреляет в водителя. Водитель дергается и вываливается наружу. Петров садится за руль и нажимает на газ. Инкассаторская машина срывается с места и исчезает за поворотом.

2. ПРИЁМНЫЙ ПОКОЙ
В приёмный покой санитар на тележке ввозит Мефодьеву.
МЕФОДЬЕВА: (Стонет, говорит жалобным тоном) Подожди, сынок, дай отдышаться.
САНИТАР: Вам то что, мамаша? Это я вас сюда затаскивал, а вы ехали.
МЕФОДЬЕВА: Помру я скоро.
САНИТАР: От боли в ноге ещё никто не умирал.
МЕФОДЬЕВА: Не спорь со мной, сынок. Это мой организм, я лучше знаю. Всё. Отплясалась. Пора и честь знать.
САНИТАР: Согласен, мамаша. С ногами у вас действительно проблема. Танцевать не придётся, а вот к господу Богу на ковер вы рано собираетесь. Не пришло ваше время.
МЕФОДЬЕВА: И не успокаивай меня даже. Молодой ты ещё.
САНИТАР: У нас замечательных хирург. Волина. Она вас мигом с того света вытащит.
МЕФОДЬЕВА: Не успеет, сынок. Плохи мои дела, нутром чувствую.
САНИТАР: Что я вас уговариваю? Вот её увидите, сразу поймёте, что она и с богом, и с чёртом договориться может.
МЕФОДЬЕВА: (с надеждой) Ты правду говоришь?
САНИТАР: А как же, мамаша!
МЕФОДЬЕВА: Где же мой ангел-спаситель, сынок?
САНИТАР: А вот она.
Двери лифта открываются. Из него выходит Волина. Одета она в алую блузку, сверху которой болтаются массивные блестящие цепи. В юбку, представляющую собой разорванные полоски ткани разной длинны. Ноги сокрыты яркими полосатыми гетрами до колен. Обута в тяжелые туфли на высокой платформе. На голове заплетено множество афрокосичек, в ушах висят огромные кольца. Крупные губы подведены черной помадой. Мефодьева видит Волину и испуганно креститься.
МЕФОДЬЕВА: Я всю жизнь думала, что смерть выглядит лучше.

3. ЛЕСОПОЛОСА
Величко сворачивает с грунтовой дороги и останавливает машину рядом с инкассаторской. Оперативная группа, в составе Сухаревой, Величко и Кашина открывают двери и выходят. Эксперт Кашин сразу направляется к трупу Петрова, который с простреленной головой лежит у заднего правого колеса. Величко идет осматривать брошенную бронированную машину, а Сухарева к стоящим в стороне Каледину и Федоровой.
СУХАРЕВА: Здравствуйте. Кто позвонил в полицию?
КАЛЕДИН: (Выходит вперёд) Я. А мне вон та женщина. (Показывает на Федорову) Старший менеджер банка Каледин. Это у нас угнали броневик с деньгами.
СУХАРЕВА: Почему она позвонила вам, а не в полицию?
КАЛЕДИН: Все довольно просто.
Показывает рекламу банка с номером телефона на двери инкассаторской машины.
КАЛЕДИН: Я моментально примчался, но денег уже не было.
СУХАРЕВА: Где напарник убитого инкассатора?
КАЛЕДИН: В больнице.
СУХАРЕВА: Ранен?
КАЛЕДИН: Нет. У него целый день проблемы с желудком.
Величко, осмотрев салон машины, подходит к Федоровой.
ВЕЛИЧКО: Это вы нашли машину?
ФЕДОРОВА: Я.
ВЕЛИЧКО: Больше вы никого здесь не видели?
ФЕДОРОВА: Нет.
ВЕЛИЧКО: А машины здесь часто проезжают?
ФЕДОРОВА: Нет.

4. ОПЕРАЦИОННАЯ
В операционной на столе лежит Мефодьева.
МЕФОДЬЕВА: Сыночки, может не надо?
САНИТАР: Поздно, мамаша. Уже погрузились. С подводной лодки теперь не выберешься.
Анестезиолог делает Мефодьевой укол.
АНЕСТЕЗИОЛОГ: А теперь медленно считайте до ста.
МЕФОДЬЕВА: Я и до тысячи могу.
АНЕСТЕЗИОЛОГ: Я в этом не сомневаюсь.
Мефодьева громко считает. На «Восьми» отключается. Молодой хирург-практикант нервно ходит по операционной.
ХИРУРГ: Я не смогу сделать операцию. Гангрена – немой профиль. Теоретически я знаю, как делать, но практически никогда не делал.
САНИТАР: Не переживай, практикант. (Поднимает простыню и показывает ноги Мефодьевой) С одной ногой не получиться, у нас вторая имеется.
ХИРУРГ: Тебе смешно, а мне нет. Ну, зачем она отказалась у Волиной оперироваться?
АНЕСТЕЗИОЛОГ: (Показывает на спящую Мефодьеву) Практикант, ей, по-моему, сейчас всё равно, кто её будет оперировать.
ХИРУРГ: Тогда я зову Волину?
АНЕСТЕЗИОЛОГ: Зови.

5. ЛЕСОПОЛОСА
У лесополосы останавливается машина. Из неё выходит Захаров и направляются к Сухаревой и Величко.
ЗАХАРОВ: Ну, что тут у вас?
СУХАРЕВА: Старший менеджер банка опознал своего инкассатора Петрова, который совершил угон машины с наличностью.
СУХАРЕВА: Второй инкассатор отсутствовал.
ЗАХАРОВ: Почему?
СУХАРЕВА: У него схватил желудок, и он вернулся в банк.
ВЕЛИЧКО: Уверен, что он это устроил специально. Его нужно задержать и допросить.
ЗАХАРОВ: Займитесь этим.
ВЕЛИЧКО: Хорошо.
ЗАХАРОВ: Говорите, господа оперативники, что делать надо? Вы у меня люди опытные. Это я у вас без года неделю в начальниках хожу.
СУХАРЕВА: Не прибедняйтесь, Сергей Алексеевич, с вашим опытом работы в армейской разведке, не такие дела расследовать можно.
ЗАХАРОВ: Может быть вы и правы. Что мы знаем об ограблении?
СУХАРЕВА: Практически ничего, товарищ полковник. А об исполнителе Петрове ещё меньше.
ВЕЛИЧКО: Нам известно, что он проработал в банке пять лет. Сначала охранником, а потом инкассатором.
СУХАРЕВА: Нужно выяснить, кто его на эту должность перевёл? Определить круг его общения дома и на работе. После этого разработать несколько версий преступления и приступить к их проверке.
ЗАХАРОВ: Это и все?
ВЕЛИЧКО: А этого мало?
ЗАХАРОВ: Я этого не говорил.

6. ОПЕРАЦИОННАЯ
Волина переодета в медицинский костюм. Афрокосички скрыты медицинской шапочкой.
ВОЛИНА: Не переживай, практикант. Я тоже боялась брать в руки пилу, когда проводила свою первую операцию. А потом привыкла. И ты привыкнешь. Сейчас её сделать – сущие пустяки. Вот раньше! Электропил не было. Для того чтобы отпилить ногу нужна была грубая женская сила.

7. ЛЕСОПОЛОСА
ЗАХАРОВ: Что делаем?
СУХАРЕВА: Я – к Петрову.
ВЕЛИЧКО: А я – в банк.
Захаров кивает.

8. ОПЕРАЦИОННАЯ
ВОЛИНА: Смотри, практикант. (Показывает ногу Мефодьевой) Гангрена зацепила ногу выше ступни. Поэтому ампутировать всю ногу не будем. Нога ей ещё может пригодиться. Так что, пожалеем старушку.
САНИТАР: Хороша старушка, всех достала эта чёртова гангрена.
ВОЛИНА: Неизвестно, каким ты будешь в её возрасте.
САНИТАР: (Хитро улыбается) Александра Леонидовна, я имел в виду её болезнь, а вы что?
Волина бросает в него резиновые перчатки. Санитар пригибается и включает электропилу. Хирург смотрит на электропилу и падает в обморок. Волина бросает взгляд на распластанное на полу тело.
ВОЛИНА: Нежный какой! Подними его, иначе он простудиться на полу.
Анестезиолог поднимает хирурга и укладывает на соседний операционных стол.
САНИТАР: Тюхтя!
ВОЛИНА: Ну, хватит. Глуши мотор.
Санитар выключает электропилу и откладывает в сторону.
ВОЛИНА: Приступаем к операции. Будем спасать ногу.
АНЕСТЕЗИОЛОГ: Получиться?
САНИТАР: Если Волина сказала, можно не сомневаться.
ВОЛИНА: Нужно же опробовать новый аппарат для удаления тромбов из вен и артерий. В инструкции говориться, что он разбивает тромбы в мелкую пыль и отсасывает их из артерий.
АНЕСТЕЗИОЛОГ: А возраст?
САНИТАР: У женщин нет возраста. Они всегда молоды.
ВОЛИНА: Отрезать стопу мы всегда успеем. Попробуем восстановить кровообращение.

9. БАНК
Величко просовывается в кабинет менеджера. Каледин, видя его, расплывается в улыбке, поднимается из-за стола и спешит навстречу, широко расставив руки.
КАЛЕДИН: Входите, товарищ капитан. Ещё раз здравствуйте.
Величко, смущаясь, останавливается у порога. Каледин берёт его под руку, ведёт по кабинету и усаживает на стул. Сам садится на свое место.
КАЛЕДИН: Кофе? Чай?
ВЕЛИЧКО: Спасибо, не нужно.
КАЛЕДИН: Я понимаю, что за столь короткий срок результатов не будет.
ВЕЛИЧКО: Вы правы.
КАЛЕДИН: Чем я могу помочь?
ВЕЛИЧКО: Где я могу видеть Ульянова?
КАЛЕДИН: Дома. Он – на больничном.

10. ОПЕРАЦИОННАЯ
Волина отходит от операционного стола, снимает перчатки и маску. Бросает их в урну.
ВОЛИНА: Всё. (Поворачивается к Анестезиологу) Когда проснётся, пусть вколит обезболивающее.
АНЕСТЕЗИОЛОГ: Хорошо, Александра Леонидовна. Вы – ас!
ВОЛИНА: (Говорит санитару) А этому нашатырь под нос и вон из операционной. Пусть лучше делом займётся, утки больным подносит. Больше толку будет. (Моет руки) А теперь и покурить можно.
САНИТАР: Это же вредно.
ВОЛИНА: Не твоё дело.
Выходит из операционной.

11. ДВОР ДОМА ПЕТРОВА
Сухарева останавливается у подъезда. На скамейке сидит Надежда и оценивающе смотрит на неё.
НАДЕЖДА: (Грозно) Вы кого-то ищите, дамочка?
Сухарева подходит к ней.
СУХАРЕВА: Здравствуйте.
НАДЕЖДА: Здравствуйте, а вы к кому?
СУХАРЕВА: (Показывает удостоверение) К вам.
НАДЕЖДА: Ко мне?
СУХАРЕВА: Да. Вы живёте в этом доме?
НАДЕЖДА: И в этом подъезде.
СУХАРЕВА: Значит, вы должны знать Петрова из 11 квартиры.
НАДЕЖДА: Знать должна, но не знаю. Видела его несколько раз, и то мельком. Он ведь в банке работает?
СУХАРЕВА: Да. В банке.
НАДЕЖДА: Несколько раз на инкассаторской машине домой подруливал. Наверняка, в рабочее время.
СУХАРЕВА: Очень может быть. А родственники у него есть? (Присаживается рядом с Надеждой) Не знаете?
НАДЕЖДА: Жены точно нет.
СУХАРЕВА: Интересно-интересно?
НАДЕЖДА: Ушла она от него. Когда вещи забирала, он ей много ласковых слов на прощание сказал, да так, что весь двор слышал.
СУХАРЕВА: С тех пор он сам живёт?
НАДЕЖДА: Точно не скажу. Видела я тут одну. Приходила к нему. Наверняка, замужняя.
СУХАРЕВА: С чего вы взяли?
НАДЕЖДА: Когда в подъезд заходила, всегда оглядывалась. Не следил ли кто за ней. А кто за такой кралей следить будет? Только муж. И то потому, что идти от неё некуда. Страшная такая, как моя жизнь.
СУХАРЕВА: А дети у него есть?
НАДЕЖДА: Дети? Нет. Детей точно не было. А вот брат есть в наличии, только живет отдельно. На Академке. Люди говорят, что чем-то болеет, а чем – не знаю. Я его ни разу не видела.

12. ПРИЁМНЫЙ ПОКОЙ
Волина шагает по коридору. Навстречу ей из-за угла выходит главврач. Волина видит его, резко разворачивается и быстро идет в обратную сторону.
ГЛАВВРАЧ: Александра Леонидовна, подождите минуточку.
Волина отрицательно машет головой и продолжает удаляться.
ГЛАВВРАЧ: Доктор Волина, к вам обращается главный врач больницы.
Волина ускоряет шаг. Главврач срывается с места и бежит вслед за ней. Настигает у двери на лестничную клетку. Преграждает дорогу.
ГЛАВВРАЧ: (Сквозь зубы, шепотом) Волина, что ты меня вечно перед людьми позоришь?
ВОЛИНА: Я? Ну, что вы. Я вас обожаю. Вы самый замечательный человек на свете. Если бы вы ещё были не мужчиной, а женщиной, цены бы вам не было.
ГЛАВВРАЧ: Смеёшься?
ВОЛИНА: А что делать? Без этого жить скучно.
ГЛАВВРАЧ: Попрошу сейчас же зайти в мой кабинет на беседу.
ВОЛИНА: (Вздыхает) Не могу, товарищ начальник. Клиентка на операционном столе меня дожидается.
ГЛАВВРАЧ: (Теряется) Ты что, во время операции вышла из операционной?
ВОЛИНА: Да.
ГЛАВВРАЧ: Ты с ума сошла!
ВОЛИНА: Не переживайте, она под наркозом. Мне очень писать захотелось. А терпеть вредно для здоровья.
ГЛАВВРАЧ: Немедленно в операционную!
ВОЛИНА: А я куда иду? Это вы меня задерживаете.
ГЛАВВРАЧ: После операции попрошу зайти ко мне. На ковёрчик.
ВОЛИНА: Обязательно.
Направляется к двери.
ГЛАВВРАЧ: (Вдогонку) И приведи свой внешний вид в соответствие с общепринятыми нормами.
ВОЛИНА: Ага.
ГЛАВВРАЧ: Тебя больные пугаются!
Волина, не оборачиваясь, показывает средний палец и прячется за дверью.

13. КАБИНЕТ ЗАХАРОВА
Захаров снимает трубку и, сверяясь со справочником, набирает номер. Трубка отзывается заунывными гудками.
ЧЕРНЯЕВА: Аллё. Паспортный стол, майор Черняева слушает.
ЗАХАРОВ: (Откашливается) Добрый день.
ЧЕРНЯЕВА: Добрый день. Что вы хотите?
ЗАХАРОВ: Простите…
ЧЕРНЯЕВА: Прощаю. Что вы хотите?
ЗАХАРОВ: Вас беспокоит начальник следственного отдела полковник Захаров.
ЧЕРНЯЕВА: Очень приятно, полковник Захаров. Что вы хотите?
ЗАХАРОВ: Не могли бы вы помочь в расследовании одного уголовного дела?
ЧЕРНЯЕВА: Поможем. Говорите, что вы хотите?
ЗАХАРОВ: Нам нужна информация на одного человека.
ЧЕРНЯЕВА: С удовольствием дадим вам любую информацию.
ЗАХАРОВ: Большое спасибо.
ЧЕРНЯЕВА: Присылайте официальный запрос. Мы обязательно ответим вам в течение недели.
ЗАХАРОВ: А раньше?
ЧЕРНЯЕВА: Раньше никак не получится. Пока придёт письмо, пока мы найдём всё, что вас интересует, пройдёт неделя. Проверено.
ЗАХАРОВ: За это время он ещё кого-нибудь ограбит.
ЧЕРНЯЕВА: А вы поторопитесь. Может, не успеет.
ЗАХАРОВ: Спасибо.
ЧЕРНЯЕВА: Пожалуйста. Обращайтесь ещё. Всегда рады помочь. До свидания.
В трубке снова звучат гудки. Захаров кладёт трубку.
ЗАХАРОВ: Красиво она меня обставила.
Снова набирает номер, но уже без справочника. Отвечают сразу.
ЗЫРЯНОВ: Слушаю тебя, Серёжа.
ЗАХАРОВ: Товарищ генерал, мне нужна ваша помощь?
ЗЫРЯНОВ: Что случилось? Опера не слушают?
ЗАХАРОВ: Слушают.
ЗЫРЯНОВ: Так в чём дело?
ЗАХАРОВ: Мне нужно срочно получить информацию в паспортном столе, а там говорят, что через неделю.
ЗЫРЯНОВ: Ты хочешь, чтобы начальник отдела главка, целый генерал позвонил в паспортный стол? Серёжа, меня просто не поймут.
ЗАХАРОВ: Ясно, но что делать? Я – бывший армейский офицер, не привык, когда со мной так разговаривают.
ЗЫРЯНОВ: Привыкай. Люди разные бывают. А что делать, я тебе подскажу.
ЗАХАРОВ: Буду вам очень благодарен.
ЗЫРЯНОВ: Ты, когда служил в разведке, просил помощи у вышестоящего начальства? Нет. Добывал информацию самостоятельно. Вот и прояви армейскую смекалку. У тебя ещё вопросы есть?
ЗАХАРОВ: Нет.
ЗЫРЯНОВ: Вот и хорошо. Желаю удачи.
В трубке раздаются гудки. Захаров вздыхает.
ЗАХАРОВ: Вот и поговорили. Спасибо, что не отказали, товарищ генерал.
Достаёт мобильный телефон и звонит ещё раз. В трубке звучит музыка, которая быстро обрывается.
ЮСОВ: Привет, Серёжа. Я сейчас занят. Перезвоню через две минуты.

14. ОПЕРАЦИОННАЯ
Мефодьева лежит на операционном столе. Она приходит в себя и осматривается. На соседнем столе лежит хирург.
МЕФОДЬЕВА: Скажи, сынок, я ещё на земле или уже в раю?
Хирург приподнимает голову и с опаской оглядывается на дверь.
ХИРУРГ: Не угадали, мамаша. Вы в аду. И скоро сюда пожалует самый главный чёрт в юбке.
Мефодьева крестится и закрывает глаза.

15. КАБИНЕТ ЗАХАРОВА
Мобильный телефон заливается ритмичной мелодией и начинает танцевать на столе. Захаров подносит его к уху.
ЗАХАРОВ: Юра, это я.
ЮСОВ: Я догадался. Как служиться в ментовке?
ЗАХАРОВ: Ещё не понял.

16. КАБИНЕТ ЮСОВА
ЮСОВ: Ну, и повезло же тебе!
ЗАХАРОВ: Ты издеваешься? Всю жизнь терпеть не мог ментов, а тут влип.
ЮСОВ: Не переживай, Серёжа, везде люди есть. Всё же лучше, чем с палочкой на лавочке под зонтиком сидеть, лелея свою инвалидность.
ЗАХАРОВ: Спасибо на добром слове.
ЮСОВ: Пожалуйста.
ЗАХАРОВ: Но я не теряю надежды на возвращение. Дырку залатали, она заживёт. Я снова на медицинскую комиссию напрошусь.
ЮСОВ: Не хочу тебя растаивать, но ты знаешь, что свято место пусто не бывает. На твою должность столько претендентов!
ЗАХАРОВ: А боевой опыт? А участие в военных действиях?
ЮСОВ: И такие есть.
ЗАХАРОВ: Умеешь ты успокоить.
ЮСОВ: А кто тебе правду скажет? Только друг. А я у тебя друг.
ЗАХАРОВ: Тогда по-дружески помоги.
ЮСОВ: Пожалуйста. Что надо?
ЗАХАРОВ: Мне нужна информация об одном человеке.
ЮСОВ: Серёжа, весь информационный отдел армейской разведки в твоём распоряжении, если, конечно, информация предназначена не для «Моссада», МИ-6, ФБР или японских спецслужб.
ЗАХАРОВ: Для нашей родной городской полиции.
ЮСОВ: Тогда другое дело. Армия всегда тесно сотрудничала с внутренними органами. Что необходимо узнать?
ЗАХАРОВ: Записывай.
ЮСОВ: Обижаешь, Сережа. У нас всегда всё записывается без напоминаний. Автоматически. Даже если ты этого не хочешь.
ЗАХАРОВ: Нужна полная информация на гражданина Петрова Ивана Петровича, 1989 года рождения. Питерского. Работал в «Инвестбанке» инкассатором.
ЮСОВ: Он банк ограбил?
ЗАХАРОВ: Как ты догадался?
ЮСОВ: Я же логистик, Серёжа. Информации не густо, но я постараюсь.
ЗАХАРОВ: Постарайся, Юра.

17. ОПЕРАЦИОННАЯ
В операционную входит Волина в медицинском костюме и шапочке. Следом за ней идут анестезиолог и санитар. Волина подходит к Мефодьевой, берёт её за руку.
ВОЛИНА: Как мы себя чувствуем?
МЕФОДЬЕВА: (Вопросительно смотрит на всех) А вы кто?
САНИТАР: Врач, который вас оперировал и спас вашу ногу.
МЕФОДЬЕВА: (Поворачивает голову к Волиной) Чувствую себя хорошо.
ВОЛИНА: Вот и замечательно. Операция прошла удачно. Вы молодчина. Если так пойдет дальше, скоро станете на ноги.
САНИТАР: (В сторону) Вернее на одну ногу.
ВОЛИНА: (Наступает ему на ногу) А некоторым я сегодня сделаю обрезание.
САНИТАР: За что, матушка?
ВОЛИНА: За то, что много говоришь, батюшка. (Мефодьевой) Выздоравливайте.
МЕФОДЬЕВА: Скажи, дочка, жить буду?
ВОЛИНА: Конечно.
МЕФОДЬЕВА: Спасибо, милая.
Волина подходит к столу, на котором лежит хирург, берёт его за руку и щупает пульс.
ВОЛИНА: Этому симулянту я предлагаю не притворяться покойником, а вставать и работать.
САНИТАР: А давайте, пока он в отключке, что-нибудь ему вырежем? Аппендицит, например.
ХИРУРГ: (Поднимается) Не надо.
ВОЛИНА: Отвезите больную в реанимацию и давайте следующего.
САНИТАР: Есть, товарищ начальник.
Волина собирается выйти из операционной.
МЕФОДЬЕВА: А вы не скажите, куда девалась та страхолюдина, которая привиделась мне перед операцией?
САНИТАР: Это у вас болевые галлюцинации были, мамаша.
ВОЛИНА: (Поворачивается) Какая «страхолюдина»?
САНИТАР: Не обращайте внимания, Александра Леонидовна. Это она бредила.
МЕФОДЬЕВА: Ничего не бредила. На медузу Горгону похожа. Глаза и губы черные, а на голове змеи, кишмя, кишат.
САНИТАР: (Мефодьевой) Зря вы это сказали, мамаша. Теперь пеняйте на себя.
ВОЛИНА: (Улыбается) Так это вы меня имели в виду?
МЕФОДЬЕВА: Нет. Вы женщина благородная, а та – страшилище ужасное!
САНИТАР: Теперь поздно на тормоз давить, мамаша. Получайте по полной программе.
ВОЛИНА: Так это была я.
МЕФОДЬЕВА: Вы?
Волина снимает медицинскую шапочку, из-под которой высыпается множество разноцветных афрокосичек, и вертит головой. Мефодьева с ужасом смотрит на Волину и отключается.

18. БАНК
ВЕЛИЧКО: Что вы можете рассказать о Петрове?
КАЛЕДИН: От него такого никто не ожидал.
ВЕЛИЧКО: Это всегда так бывает.
КАЛЕДИН: У него сплошные благодарности за работу. На него всегда можно было положиться. Скала – мужик. Во всех мероприятиях участвовал. Ну, там субботники всякие. Поздравления женщин к 8-му Марта…
ВЕЛИЧКО: А что к 8-му Марта?
КАЛЕДИН: Цветы для женщин организовать, подарки закупить. Он в первых рядах. А на корпоративных выездах за город он такие шашлыки жарил. Объеденье!
ВЕЛИЧКО: А потом – бац! Убил водителя и вставил ваш банк на круглую сумму.
КАЛЕДИН: Парадокс.
ВЕЛИЧКО: Для того, чтобы это сделать, должны быть веские причины.
КАЛЕДИН: Да, но какие?
ВЕЛИЧКО: Когда мы это узнаем, то сможем найти сообщника, который убил его и забрал деньги.
КАЛЕДИН: Что я могу для этого сделать?
ВЕЛИЧКО: Для начала дать мне домашний адрес Ульянова, который странным образом заболел после ограбления.

19. КАБИНЕТ ГЛАВВРАЧА
В коридоре слышится шум. Главврач поднимается из-за стола, бежит к двери и выглядывает в коридор. В кабинет врывается дочь Мефодьевой.
ДОЧЬ: Я буду жаловаться.
ГЛАВВРАЧ: Что случилось?
ДОЧЬ: Урезоньте вашу грымзу. Пусть она отстанет от моей матери.
ГЛАВВРАЧ: Подождите. Присаживайтесь.
Дочь усаживается на стул возле стола.
ГЛАВВРАЧ: А теперь спокойно объясните, что произошло?
ДОЧЬ: Я же говорю: «Ваша грымза…»
ГЛАВВРАЧ: Уточните, кто именно?
ДОЧЬ: Докторша Волина.
ГЛАВВРАЧ: Вот теперь ясно. Так что она?
ДОЧЬ: Она специально терроризирует мою мать своим дурацким видом. А у неё слабое сердце. Она может не выдержать такого стресса. Где вы нашли эту красавицу?
ГЛАВВРАЧ: Трудно было, но мы постарались.
ДОЧЬ: А люди страдают.
ГЛАВВРАЧ: Вы женщина и должны понять, что это результат неустроенной жизни.
ДОЧЬ: Какой жизни?
ГЛАВВРАЧ: Личной. У неё, кроме работы ничего нет. Мужа нет и не было, хотя есть чудесная дочь Клава…

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/book/sergey-glazkov/chupakabra-1-kinodetektiv-ograblenie-22169531/?lfrom=390579938) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Ограбление. Киносценарий сериала «Чупакабра» Сергей Глазков
Ограбление. Киносценарий сериала «Чупакабра»

Сергей Глазков

Тип: электронная книга

Жанр: Современные детективы

Язык: на русском языке

Издательство: Издательские решения

Дата публикации: 31.07.2024

Отзывы: Пока нет Добавить отзыв

О книге: Аграфена Леопольдовна Волина, которую за глаза за её экстравагантный вид называют «Чупакаброй» работает хирургом в больнице скорой помощи. и подрабатывает патологоанатомом в морге. Проводя вскрытие трупа, она помогает полиции раскрыть преступление.

  • Добавить отзыв