Русские кайданы: Кицунэ
Виктор Бакэу
В японской традиции «кайданы» – это страшные истории, а Кицунэ – лисица-оборотень. Красивая девушка, которая на самом деле оказывается зверем.У нас ведь тоже есть предания про оборотней, верно? Только нормальные люди не бояться оборотней – ведь это все байки. Или все-таки нет?…
Русские кайданы: Кицунэ
Виктор Бакэу
© Виктор Бакэу, 2018
ISBN 978-5-4474-8023-3
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Во всем мире люди любят страшные истории. Любят рассказывать их и, конечно же, слушать – глубоким вечером или поздней ночью, в компании друзей и приятелей.
Кто-то любит травить байки, собравшись с друзьями ночью у костра, кто-то – в мрачной комнате, где зажигают свечи и рассказывают кайданы[1 - Кайдан – традиционный фольклорный жанр в Японии, призванный испугать читателя.]. Кто-то слушает небылицы о приведениях, рассевшись у камина, а кто-то – в маленькой тесной кухне, в тусклом свете желтой лампочки.
В эти небылицы никто не верит, конечно же. Никто никогда не признается, что верит, однако у каждого в запасе найдется хоть одна жуткая история, связанная с чем-то потусторонним. Это объединяет людей по всему миру, людей из совершенно разных стран, совершенно разных культур. И у каждого народа найдется пара страшилок, которые так похожи на то, что происходило с тобой.
Это всего лишь страшилки, в чем-то забавные, но в основном жуткие и жестокие.
Не верьте ни единому слову – все это вымысел, такого не бывает на самом деле!
Но почему тогда байки из разных концов света так похожи?…
Кицуне
Как-то раз я поехал по заданию шефа за город, задержался допоздна и выехал на трассу, ведущую в город уже к ночи. Привычное дело, ничего в этом страшного нет. Я, бывало, часто задерживался и ехал всегда одним и тем же известным путем. Вот и в тот раз – заказы на поставку все оформил, документы проверил, сделал все дела, можно и домой отправляться. Отзвонился Семенычу, еду себе, думаю, как сейчас в магазин заеду, шавермы куплю, пивка, да вот еще сигареты кончились…
Остался один поворот, а дальше по прямой метров пятьсот – и вот ты в городе. Слева-справа все поля, да редкий лесок. Осень уже потихоньку наступала, и темнело все раньше, и чем быстрее я ехал, тем быстрее смеркалось. Когда стало совсем темно, я уже видел впереди оранжевые огни своего городка.
Веду-то я обычно внимательно, но в тот вечер, то ли задумался о своем, то ли все случилось слишком быстро – когда я понял, что на дорогу выскочило что-то из кустов, тормозить было уже поздно. Точнее, я мог бы, конечно, сразу затормозить, и спасти животное, но если бы оно выскочило хоть на секунду раньше…
Почувствовался удар, глухой писк, и стало ясно, что я переехал какую-то зверюгу.
Остановившись метров через десять, я вылез и пошел к тому самому месту, что бы посмотреть, что же я сбил. Не скажу, что я излишне сентиментален, но этот случай испортил мне все настроение. Даже не испортил – изгадил. Эх, а ведь такой хороший вечер намечался! Шаверма, пивко, никаких забот.
Вечер, если считать погоду, действительно был хорош – прохладно, но в меру, воздух чистый, а небо над головой такое ясное, будто стеклянный купол над землей. В такие вечера неизбежно приходит в голову мысль о шашлыках на природе, посиделках ночью вокруг костра и о том, что надо бы успеть еще захватить эти погожие осенние дни, пока не стало слякотно и мерзко, как обычно бывает осенью. И вот ведь как получилось – в такой славный вечер сбил животину, ненароком. Жалко ее…
Я решил выяснить, большой ли камень будет у меня на душе. Если она жива, может, я еще успею отвезти ее до ветеринарки.
Это точно была она.
Лисица. Я помнил, как промелькнул пушистый рыжий хвост, и вроде как уже припоминал острую морду и то, как свет фар моей машины отразился зеленым где-то глубоко в ее зрачках.
По острой мордахе издалека лису можно спутать с собакой, но хвост был точно лисий. Да и собаки все-таки в городе обычно живут, а лисы… Лисы обычно не подходят так близко к городу. А до города действительно уже очень близко. Город привлекает диких зверей, только если они излишне любопытны, либо очень голодны.
Карманный фонарик освещал мне путь до «места проишествия». Дойдя туда, где, как мне казалось, был удар, я обнаружил только влажный след от ее крови на асфальте.
– Ну, что же ты так… – расстроился я и пошел шарить по ближайшим кустам. – Братец-лис, или сестрица-лисица… лучше бы насмерть ее сбил. А так – теперь мучатся будет.
Такое поведение можно наблюдать и в городе, к примеру, у кошек. Само собой – звери бояться машин, и если кошка хочет перебежать дорогу, то все выглядит так, будто она так сильно боится, что все медлит и медлит, и решается перебежать только в самый последний момент, как раз перед машиной.
Так и не найдя сбитую лисицу, я вернулся к машине и уехал в город. Настроение было испорчено окончательно.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/toyama-tokanava/yaponskie-kaydany-na-russkiy-maner-ili-russkie-bayki-s-yaponskim-akcentom/) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
notes
Примечания
1
Кайдан – традиционный фольклорный жанр в Японии, призванный испугать читателя.